<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for rachel silver tapley dot com</title>
	<atom:link href="http://rachelsilvertapley.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rachelsilvertapley.com</link>
	<description>from Kentucky to Dijon, and elsewhere</description>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 22:27:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Comment on India by Lucas</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/07/29/india/#comment-329</link>
		<dc:creator>Lucas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 02:23:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=183#comment-329</guid>
		<description>Glad to see you back Rachel, missed seeing your posts on my blog rounds.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad to see you back Rachel, missed seeing your posts on my blog rounds.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A collection of links by IGR</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/05/22/a-collection-of-links/#comment-301</link>
		<dc:creator>IGR</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 12:42:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=182#comment-301</guid>
		<description>for some reason I thought TMN had closed. those reviews are awesome.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>for some reason I thought TMN had closed. those reviews are awesome.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on La Poste-traumatic stress disorder by Mary</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/28/la-poste-traumatic-stress-disorder/#comment-297</link>
		<dc:creator>Mary</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 01:09:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=178#comment-297</guid>
		<description>Hey- I'll deal with the doggy peup if they agree to just keep feeding me and feeding me.

I still get a deep rage every time I hear someone who doesn't know anything complain about "France" and "the French"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey- I&#8217;ll deal with the doggy peup if they agree to just keep feeding me and feeding me.</p>
<p>I still get a deep rage every time I hear someone who doesn&#8217;t know anything complain about &#8220;France&#8221; and &#8220;the French&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Music lesson by rachel</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/28/music-lesson/#comment-291</link>
		<dc:creator>rachel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 21:18:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=177#comment-291</guid>
		<description>Yes, he is from the Old 97s.  I wasn't aware of that but Joe assures me it's true.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, he is from the Old 97s.  I wasn&#8217;t aware of that but Joe assures me it&#8217;s true.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Franglais by Lucas</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/05/01/franglais/#comment-286</link>
		<dc:creator>Lucas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 14:59:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=180#comment-286</guid>
		<description>That's pretty awesome. I figured life was a drag over, but the shaker I wasn't quite sure on. The French spin on English is certainly more interesting than the Japanese spin on it, which has always seemed to talk half an understanding of grammar and just run with it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s pretty awesome. I figured life was a drag over, but the shaker I wasn&#8217;t quite sure on. The French spin on English is certainly more interesting than the Japanese spin on it, which has always seemed to talk half an understanding of grammar and just run with it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Music lesson by david</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/28/music-lesson/#comment-285</link>
		<dc:creator>david</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 14:27:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=177#comment-285</guid>
		<description>is rhett miller by any chance the rhett miller from the Old 97s? if so, then sweet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is rhett miller by any chance the rhett miller from the Old 97s? if so, then sweet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Franglais by david</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/05/01/franglais/#comment-284</link>
		<dc:creator>david</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 14:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=180#comment-284</guid>
		<description>while france may use english in crazy ways, it's got nothing on the english i've seen here in china. an example... a while ago in kunming, i saw a billboard for god knows what, that had been translated: paragenesis shares, altogether wins. (i couldn't read the characters, so i've got no clue what it meant to say, and neither did my assistant program director who was equally befuddled). 
also... when i was in the city of dali, there was a warning in my shower that advised me to be cautious of landslides... you certainly can't make this stuff up. 

hope you're well. 

david</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>while france may use english in crazy ways, it&#8217;s got nothing on the english i&#8217;ve seen here in china. an example&#8230; a while ago in kunming, i saw a billboard for god knows what, that had been translated: paragenesis shares, altogether wins. (i couldn&#8217;t read the characters, so i&#8217;ve got no clue what it meant to say, and neither did my assistant program director who was equally befuddled).<br />
also&#8230; when i was in the city of dali, there was a warning in my shower that advised me to be cautious of landslides&#8230; you certainly can&#8217;t make this stuff up. </p>
<p>hope you&#8217;re well. </p>
<p>david</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Franglais by rachel</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/05/01/franglais/#comment-283</link>
		<dc:creator>rachel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 16:45:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=180#comment-283</guid>
		<description>Oh, sorry, I probably should have explained more in the first place:  "shaker" and "life" are not French words.  "Shaker" takes the English "shake" and makes it into a French verb by adding the R at the end.

You can see the verb in a different form in the URL at the bottom of the image: ShakeTaLife.com.

People here use English in interesting ways.  I recently heard someone call a debit card, sometimes called la carte bleue in French, "la blue card."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, sorry, I probably should have explained more in the first place:  &#8220;shaker&#8221; and &#8220;life&#8221; are not French words.  &#8220;Shaker&#8221; takes the English &#8220;shake&#8221; and makes it into a French verb by adding the R at the end.</p>
<p>You can see the verb in a different form in the URL at the bottom of the image: ShakeTaLife.com.</p>
<p>People here use English in interesting ways.  I recently heard someone call a debit card, sometimes called la carte bleue in French, &#8220;la blue card.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Franglais by Lucas</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/05/01/franglais/#comment-282</link>
		<dc:creator>Lucas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 12:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=180#comment-282</guid>
		<description>Would you mind explaining to those of us ignorant of French what's going on? I assuming they're blending English style grammar in with French?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would you mind explaining to those of us ignorant of French what&#8217;s going on? I assuming they&#8217;re blending English style grammar in with French?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A moment from school by rachel silver tapley dot com &#187; Music lesson</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/22/a-moment-from-school/#comment-278</link>
		<dc:creator>rachel silver tapley dot com &#187; Music lesson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 16:29:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=172#comment-278</guid>
		<description>[...] last class with rowdy, lovable 2de 5, the sporty class whose students assured me last week &#8220;We are not the children.&#8221;  I made them chocolate chip cookies and they were really pleased.  I was sad to say [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] last class with rowdy, lovable 2de 5, the sporty class whose students assured me last week &#8220;We are not the children.&#8221;  I made them chocolate chip cookies and they were really pleased.  I was sad to say [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A moment from Corsica by IGR</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/21/a-moment-from-corsica/#comment-277</link>
		<dc:creator>IGR</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:33:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=171#comment-277</guid>
		<description>after seeing a picture, my students think that McCain is my grandfather.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>after seeing a picture, my students think that McCain is my grandfather.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on More moments from school by IGR</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/22/more-moments-from-school/#comment-276</link>
		<dc:creator>IGR</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:31:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=173#comment-276</guid>
		<description>When my grandmother first drove in the US, shortly after she came over, she always told her kids that she was going to "make the big speed," a literal translation of "faire la grande vitesse." This is now the phrase of choice in my family when discussing velocity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When my grandmother first drove in the US, shortly after she came over, she always told her kids that she was going to &#8220;make the big speed,&#8221; a literal translation of &#8220;faire la grande vitesse.&#8221; This is now the phrase of choice in my family when discussing velocity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Baroque Cycle by rachel silver tapley dot com &#187; England</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2007/11/29/the-baroque-cycle/#comment-272</link>
		<dc:creator>rachel silver tapley dot com &#187; England</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 13:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/2007/11/29/the-baroque-cycle/#comment-272</guid>
		<description>[...] Chamber of the Pyx is of special importance to us since we are fans of Neal Stephenson&#8217;s Baroque Cycle, a series that we refer to so often, we usually just say &#8220;The Books.&#8221;  Going to London [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Chamber of the Pyx is of special importance to us since we are fans of Neal Stephenson&#8217;s Baroque Cycle, a series that we refer to so often, we usually just say &#8220;The Books.&#8221;  Going to London [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A moment from Corsica by Lucas</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/21/a-moment-from-corsica/#comment-271</link>
		<dc:creator>Lucas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 16:12:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=171#comment-271</guid>
		<description>It's not just the mainland Europeans. I have an English friend who didn't realize that McCain was running. He was completely under the impression that it was Clinton vs Obama.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not just the mainland Europeans. I have an English friend who didn&#8217;t realize that McCain was running. He was completely under the impression that it was Clinton vs Obama.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on On school by Caroline</title>
		<link>http://rachelsilvertapley.com/2008/04/23/on-school/#comment-270</link>
		<dc:creator>Caroline</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:57:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rachelsilvertapley.com/?p=174#comment-270</guid>
		<description>I agree with this whole-heartedly - sometimes i think about the combination of public school combined with an afterschool babysitter who was sweet and kind but was more than happy to fill me up with television and sugar, and how it affected me, slowed me down and quieted me and it makes me sad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with this whole-heartedly - sometimes i think about the combination of public school combined with an afterschool babysitter who was sweet and kind but was more than happy to fill me up with television and sugar, and how it affected me, slowed me down and quieted me and it makes me sad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
